|
|
АЙГЕРИМ ТАЖИ
|
|
|
|
|
Айгерим Тажи — поэт, журналист, фотохудожник, лауреат ряда премий в области литературы, журналистики и фотографии. В 2006 году была объявлена «Человеком года» в Актюбинской области. |
|
|
|
|
|
|
|
Поэт, журналист, фотохудожник, лауреат ряда премий в области литературы, журналистики и фотографии. В 2006 году была объявлена «Человеком года» в Актюбинской области.
ЛИТЕРАТУРА
Автор книги стихотворений «БОГ-О-СЛОВ» (2004, Алма-Ата, издательство «Мусагет»). Финалист Международной литературной премии «Дебют» в номинации «Поэзия» (Москва, 2011). Почетный дипломант Международного конкурса художественной литературы им. А.Н. Толстого (Москва, 2007). Лауреат литературного конкурса «Ступени» (Москва, 2003). Лауреат и обладательница именной премии Международного фестиваля творческой молодежи «Шабыт» (Астана) и других.
Публиковалась в литературных журналах Казахстана, России, США и Европы. Стихотворения переводились на английский, французский, польский, армянский, азербайджанский, узбекский языки.
Является автором российских журналов «Знамя», «Новый мир», «Дружба народов», «Gvideon», «Урал», «Ликбез», «Новая Юность», «РЕЦ», «Полутона», «Воздух», «Москва»; казахстанских журналов «Аполлинарий», «Аманат»; ирландского журнала «Cyphers»; американских литературных изданий «St.Petersburg Review», «Salamander», «Readings/Chtenia», «Words Without Borders», «Massachusets Review», «Atlanta Review», «Fulcrum: an anthology of poetry and aesthetics» и других. На английский язык стихи Айгерим Тажи переводит американский поэт, экс-президент Американской Ассоциации литературных переводчиков Джим Кейтс (Jim Kates).
Стихи также выходили в литературных альманахах и антологиях «Братская колыбель» (2004, Москва), «Новая Юность: избранное» (2009, Москва), «50 писателей» (Москва, 2008), «Новые имена в поэзии» (2011, Москва), «Лучшие стихи» (2012-2013, Москва), «Новые писатели» (2011-2012, Москва), «Каталог лучших произведений молодых писателей» (2011-2012, Москва), «Буквы на камнях» (2013, Москва, с переводом на армянский язык) и других.
Выпускница литературного мастер-класса ОФ «Мусагет» (Алма-Ата, 2002). Участница Британского литературного семинара под руководством Паскаль Петит и Тобиаса Хилла (2008), XXII Московской международной книжной ярмарки, Форумов молодых писателей России (2010-2011), Фестиваля русской литературы в Казахстане при поддержке Фонда СЭИП (2012).
ЖУРНАЛИСТИКА И ИНТЕРНЕТ
Четыре года работала собственным корреспондентом республиканской газеты «Литер». В 2005 году по конкурсу Правительства Франции проходила международную стажировку во французской Высшей школе журналистики. Спустя три года окончила курсы интернет-публикаций в Праге, Чехия («Internet Publishing Training Course», 2008). В этом же году ее интернет-блог победил в республиканском конкурсе блогов.
ИСКУССТВО
Соорганизатор и участница экспериментальной выставки «Наглядная поэзия» (Алматы, галерея «Тенгри Умай») – проекта, победившего в номинации «Прорыв года-2008» по итогам, подведенным газетой «Аргументы и факты».
Участница международной фотовыставки «Евразия. Социальный портрет» в Фотоцентре на Гоголевском бульваре по результатам международного фотоконкурса «За все в ответе» Международной конфедерации журналистских союзов и Медиа-Центра Евразия при поддержке ЮНЕСКО (Москва, 2006), дипломант Открытого конкурса фотографий «Архитектурное путешествие» за работу «Франция: консервация измерений» (Новосибирск, 2006), участница международного фотопроекта «STILLS».
ЛИЧНОЕ
Одна из первых в Казахстане обладательниц почетного знака «Алтын белгi»(награда отличнику учебы в Казахстанской системе образования). Окончила с красным дипломом Актюбинский государственный университет по специальности «Международные экономические отношения».
РЕЧЬ АЙГЕРИМ ТАЖИ НА ПРЕМИИ "ДЕБЮТ"
Здравствуйте!
Когда мы говорим о молодой литературе, то оказываемся в двусмысленном положении. Возраст человека в паспорте и творческий возраст автора - разные вещи. Автор всегда в начале пути, когда обращается к экспериментам, резко меняет направление или возвращается после затяжной паузы. При этом можно всю жизнь искать себя и не найти, оставаясь по сути начинающим автором.
Может быть, стоит говорить не об авторе, а о характере самих текстов? И называть молодой литературой ту, которую отличает большая гибкость, изменчивость, стремление к поиску?
Если так, то это мне близко.
Сейчас всё слишком быстро меняется и в жизни, и в литературе. Сегодня нравится одно, завтра - другое. Сегодня хочется поиграть с языком, завтра – кардинально сменить форму. Но эксперимент может оказаться пустым и нелепым, если ты не пишешь то, что идет от сердца. И поэтому важно в первую очередь верить себе, своим чувствам. Писать честно. Иначе никак.
Творчество – процесс интимный. Автор всегда остается наедине со своими текстами. Несмотря на многочисленность литературных объединений, поэтических групп и писательских союзов, занятие литературой – это практически синоним одиночества. Всему групповому здесь нет места. Оно вне, за пределами. Хотя, можно взглянуть на это по-другому.
Несколько лет назад в поездке на Тибет мне удалось попасть в одну странную местность. На земле под тентами сидели люди, которые при помощи молотка и зубила высекали на каменных пластинах слова. Работа была трудной, кропотливой, долгой. Резкие звуки заставляли вздрагивать. Каменная пыль окутывала людей плотным облаком. Что они делали? Они наносили на камни священные тексты, а затем складывали тонкие таблички друг на друга, и таким образом строили высокий храм. Мастера признавались, что, скорее всего, не доживут до конца постройки. Табличек было великое множество. Тексты оставались внутри стен. Их никто и никогда более не читал, но они составляли основу здания. Храм из слов. Чем не поэзия?
Айгерим Тажи
|